
raízes, origins:
magda tagliaferro
inah machado sandoval
camargo guarnieri
Magda Tagiaferro - Manuel de Falla - A vida breve - Dança
Fabio Caramuru - Camargo Guarnieri - Estudo 6
Fabio Caramuru- Tia Inah - Feliz









Magda Tagliaferro
Iniciei meus estudos de piano aos nove anos de idade, com a professora Lidia Jefremov, uma senhora ucraniana extremamente sensível e rigorosa. Pouco tempo depois, ganhei uma bolsa para estudar na Escola Magda Tagliaferro, em 1971, sob orientação da professora Zulmira Elias-José (1927-1983). Posteriormente, surgiu uma nova oportunidade: Magda Tagliaferro (1893-1986) morava na França e vinha anualmente ao Brasil para ministrar master classes, sendo que participei de várias delas, até ser convidado pela grande mestra do piano a me aperfeiçoar, sob sua orientação, em Paris, no início da década de 1980, com bolsa oferecida pelo governo francês. Magda me influenciou profundamente, tendo me ensinado a importância de cultivar a imaginação buscando sempre a melhor sonoridade. A mestra sempre dizia que o músico tem que se entregar por inteiro, se emocionar, emocionar a audiência e não tocar de forma automática. É assim que procuro fazer desde então. Em 1991, fui convidado para ser diretor artístico da Fundação Magda Tagliferro em São Paulo e tive como primeiro projeto, de muitos, relançar gravações memoráveis de Tagliaferro
Magda Tagliaferro
I started my piano studies at the age of nine, with Lidia Jefremov, an extremely sensitive and strict Ukrainian lady. Soon after, I won a scholarship to study at the Magda Tagliaferro School, in 1971, under the guidance of Zulmira Elias-José (1927-1983). Soon, I had opportunity to meet the great master Magda Tagliaferro (1893-1986), who lived in France and used to return to Brazil every year, to give master classes. I attended several of them, until I was invited by the great master to improve under her guidance in Paris, in the early 1980s, with a scholarship offered by the French government. Magda deeply influenced me, teaching me the importance of cultivating my imagination, always searching for the best sonority. She used to say that a good musician musician has to surrender himself entirely, to show his emotions, to be able to touch the audience, avoiding playing automatically, and that is what I have been trying to do ever since. In 1991, I was invited to be the artistic director of Fundação Magda Tagliferro in São Paulo, and my first project, of many, was to release Tagliaferro's memorable recordings.
Camargo Guarnieri e Tia Inah
Posso afirmar também que o compositor paulista Mozart Camargo Guarnieri (1907-1993) exerceu enorme influência na minha maneira de tocar e compor. Em 1977, participei de dois concursos de piano realizados em sua homenagem, tendo vencido um deles. Foi a oportunidade de me debruçar e me aprofundar em sua extensa obra, riquíssima em expressões do imaginário musical brasileiro, sempre escritas dentro de uma estética e procedimentos de contraponto muito refinados. Paralelamente a todas a influências que tive no decorrer da vida, a convivência com a queridíssima Inah Machado Sandoval, mais conhecida como Tia Inah (1906-2003), me conduziu a apreciar e incorporar uma musicalidade simples e ingêneua. Suas obras para piano são extremamente sensíveis e delicadas. Seus choros, tangos, valsas, canções afro-brasileiras e batuques expressam muito do universo dos compositores chamados hoje de “pianeiros”. O grande diferencial de Tia Inah foi sua alma musical feminina, que fica evidente quando dedilhamos e ouvimos suas frases perfeitas e arredondadas. Em 1999, dediquei o álbum “Especiarias do Piano Paulista” aos dois compositores, contrapondo o vigor viril de Guarnieri à feminilidade naïve de Tia Inah.
Camargo Guarnieri
e Tia Inah
It is important to mention that the composer Mozart Camargo Guarnieri (1907-1993) had a great influence on my way of playing and composing. In 1977, I took part in two piano competitions held in his honor, winning one of them. It was an opportunity to get in contact with his incredible work, rich in expressions of the Brazilian musical imaginary, always written within very refined aesthetic and counterpoint procedures. I also had the chance to meet the dearest composer Inah Machado Sandoval, better known as Tia Inah (1906-2003), and this led me to appreciate and incorporate her simple and naive musicality. Her works for piano are extremely sensitive and delicate. Her choros, tangos, waltzes, Afro-Brazilian songs and batuques express much of the universe of the composers currently known as "pianeiros". Tia Inah's greatest feature was her feminine musical soul, which is evident when we listen to her perfect and rounded phrases. In 1999, I dedicated the album "Especiarias do Piano Paulista" to both composers, contrasting the strong vigor of Guarnieri with the naïve femininity of Tia Inah.
