do re mi fon fon
Em 2002, em parceria com uma querida amiga, Beth Bento, criei o álbum Dó Ré Mi Fon Fon - 27 Cantigas Brasileiras.
A ideia foi fazer algo inovador em torno de cantigas tradicionais, uma vez que sentíamos que elas já estavam se perdendo na memória de diversas gerações.
Decidimos fazer algo que estimulasse os pais e avós a cantarem as músicas com as novas gerações. A partir das letras dessas cantigas infantis, criei, ao piano, formas musicais que pudessem servir de base para cantar, encaixando as linhas melódicas perfeitamente com a articulação das letras.
do re mi fon fon
In 2002, in partnership with a dear friend Beth Bento, I created the album Dó Ré Mi Fon Fon - 27 Brazilian Songs. The idea was to do something innovative around traditional songs, since we felt they were already being lost in the memory of several generations.
We decided to do something that would help parents and grandparents to sing the songs with the new generations. From the lyrics of these children's songs, I created, on the piano, musical structures that could serve as a basis for singing, merging the melodic lines perfectly with the articulation of the lyrics.

do ré mi fon fon
Uma grande variedade de sons da natureza, vozes, instrumentos e ruídos foi introduzida pela Beth Bento, em um tecido sutil de design sonoro. Ela também foi responsável pelo primeiro projeto gráfico do álbum, relançado 16 anos depois em uma edição japonesa do selo Flau.
Do Ré Mi Fon Fon também incluía um encarte com as letras das músicas, além de um jogo da memória, contendo 27 pares de cartelas dedicadas às canções.
do ré mi fon fon
A great variety of nature sounds, voices, instruments and noises were introduced by Beth Bento in a subtle sound design. She was also responsible for the first graphic design of the album, released 16 years later in a Japanese edition on the Flau label.
Do Ré Mi Fon Fon also included a booklet with the lyrics, as well as a memory game, containing 27 pairs of cards, based on the songs.

